عرض كامل الموضوع : ( ماجدولين ) . . تحت ظلال الزيزفون !!
ابو جوليا
26-05-2008, 12:14
: : : : :
.
.
السلام عليكم ورحمه الله و بركاتة
. .
أخواني المقلعين و أخواتي المقلعات . .
جئتكم بعدما تقطعت بي السبل و أصابني اليأس من البحث عن هذا الكتاب !!
و أنا على ثقة بأنكم أن شاء الله ما تقصرون :sm18:
. .
رواية ( ماجدولين ) أو بمسمى آخر ( تحت ظلال الزيزفون ) . .
دورت عليها تقريبآ في جميع مكتبات شمال الرياض . . وللأسف ما لقيتها . .
وللمعلومية . . أنا ما أبغى الرواية إلي كتبها المنفلوطي . . لأن المنفلوطي يقولون أنه محبرش بالقصة ومعدل ومبدل فيها :D
أنا أبغى الرواية من الكاتب نفسه إلي كتبها و هو الفرنسي ( ألفوانس كار ) . .
وأبغى الكتاب يكون مترجم للعربية طبعآ . .
. .
و المكتبات إلي رحت لها . . مكتبة جرير إلي في حياة مول و مكتبة جرير إلي في العليا و مكتبة العبيكان و مكتبة الشقري و حتى مكتبة الشرق إلي في سوق العويس رحت لها pb027
و الجواب كان واحد : ما عندنا إلا المنفلوطي :mad:
. .
لذلك إذا قدرتوا تساعدوني فسأكون شاكر لكم وبقوة . .
و أن عطيتوني رابط لتحميل القصة فبيكون أحسن . .
. .
دمتم بود . . وحب وفرح pb189
أخوكم / ابو جوليا رحمه الله pb036
bp039
الحلوه زعلانة
26-05-2008, 12:32
ياليت انا بعد اللي عنده رابط انا ماعندي مشكله المنفلوطي او اللي هو ,,,المهم ابي اقراها
أنـوثـة للحظـات
26-05-2008, 12:55
يعني أنت تبغى الرواية الفرنسية مترجمة للعربية بترجمة أخرى غير ترجمة المنفلوطي؟
ما سبق وسمعت إن الرواية ترجمها شخص غيره والله أبداً أبداً أبداً :rolleyes:
bp039
آبيعه بريآلين
26-05-2008, 13:16
آبسالك الروايه حلوه pb036 ؟
بصراحه جتني هديه pb094 وماقريتها الين الحين حسيتها عاديه:confused:
طبعا الي عندي للمنفلوطي pb192
عذرا لصاحب الموضوع bp039
أنـوثـة للحظـات
26-05-2008, 13:26
آبسالك الروايه حلوه pb036 ؟
بصراحه جتني هديه pb094 وماقريتها الين الحين حسيتها عاديه:confused:
طبعا الي عندي للمنفلوطي pb192
عذرا لصاحب الموضوع bp039
هي عبارة عن رسائل بين عشيقين، والمنفلوطي مترجمها بلغة احترافيّة
أنا ما حبّيتها لسبب واحد فقط إنّي حسّيت المنفلوطي " متكّلف " في ترجمتها، لكن قريبتي قرأت الرواية أكثر من مرة لإعجابها فيها يعني المسألة مختلفة من شخص لآخر، زميلتنا الجميلة هنا أحلى الغيد تحب قراءة المنفلوطي كثير ممكن في النصيحة أكثر منّي pb094
bp039
ابو جوليا
26-05-2008, 13:49
: : :
أهلآ أنوثة . .
يعني أنت تبغى الرواية الفرنسية مترجمة للعربية بترجمة أخرى غير ترجمة المنفلوطي؟
نعم هذا إلي أبيه إذا كان موجود . . لأن المنفلوطي حسب ما سمعت قام بترجمة القصة و صياغتها
بأسلوبه الخاص يختلف عن أسلوب الكاتب و أيضآ أضاف بعض النصائح والإرشادات في القصة !!
و أنا أبيها مترجمة من دون تحريف ولا تعديل :cool:
. .
ما سبق وسمعت إن الرواية ترجمها شخص غيره والله أبداً أبداً أبداً
أبدآ أبدآ و بالثلاث بعد . . يعني ما فيه إلا المنفلوطي :confused: !!
إذآ في هذه الحالة فسأضطر إلى قراءتها بترجمة المنفلوطي . .
. .
أنوثة للحظات . . شكرآ ألف مليار
و متصفحي سعيد و فخور بوجودك .
bp039bp039bp039
. .
آبسالك الروايه حلوه ؟
بصراحه جتني هديه وماقريتها الين الحين حسيتها عاديه
طبعا الي عندي للمنفلوطي
عذرا لصاحب الموضوع
لا عادي يا آبيعه . . والموضوع فداك bp039
. .
آبيعه بريآلين
26-05-2008, 13:56
أنا ما حبّيتها لسبب واحد فقط إنّي حسّيت المنفلوطي " متكّلف " في ترجمتها،
آنـآ بعد ماحب المنفلوطـي كثيرpb036
قرأت الرواية أكثر من مرة لإعجابها فيها يعني المسألة مختلفة من شخص لآخر،
نفس الشي زوجي قراها اكثر من مرره وداخله مزاجه وانا احسها موش اوي pb036
عموما يعطيك العافيه عالرد bp039
آبوجوليـآ شكرآ لكـ bp039
أنا صابني اكتئاب يوم قريتها, ولا كملتها ..
اسلوب المنفلوطي جداً بايخ كأنه طالب في المتوسط أو الابتدائي يعبر..
مافيه عمق أبداً ولا تصاوير ولا تشبيهات .. نسنق نسنق آط أوول
عموماً أنا ماقد سمعت إن ماجدولين تُرجمت بترجمة غير المنفلوطية !
ولهان و مسير
01-06-2008, 17:36
//
أخوي ابوجوليا
توكل وخذ حقت المنفلوطي
لأنه هو الوحيد اللي مترجمها عربي
وحاول تاخذ النسخة الزينة
اللي يكون غلافها لونه يميل للوردي
الخط فيها واضح وخفيفة
والرواية حلوة
صحيح انها تجيب لك الصيحة :d
بس حلوة كثير
//
يعني اقراها او مااقراها pb036
عموما انا مأجلتها للصيف :D pb189
سوري عالقطه pb094
بس هنــا (http://www.4shared.com/file/49745226/47a2bccf/_online.html?dirPwdVerified=8c9a58d9) للي يبيها pb036
سوري مرره ثانيه bp039
يالله ياهذي الروايه .. اقسم بالله اتذكرها وانا
في المتوسط مدري الثانوي ههههههههههه
لاوالله من جد قديمه وبسببها كرهت الرواياتpb027
وش طراها عليكم اللحينpb036>>> برااا
كان ودي افيدك لكن للاسف ماعندي اجابه لتساؤلاتك ...:(
أحلى الغيد
06-06-2008, 02:28
آبسالك الروايه حلوه pb036 ؟
بصراحه جتني هديه pb094 وماقريتها الين الحين حسيتها عاديه:confused:
طبعا الي عندي للمنفلوطي pb192
عذرا لصاحب الموضوع bp039
يعني اقراها او مااقراها pb036
عموما انا مأجلتها للصيف :D pb189
سوري عالقطه pb094
بس هنــا (http://www.4shared.com/file/49745226/47a2bccf/_online.html?dirPwdVerified=8c9a58d9) للي يبيها pb036
سوري مرره ثانيه bp039
تثقون بذوقي pb094pb094
اقرأوها قصة الحب زي كثير من قصص الحب اللي نقرأها او نشوفها وكذا الاحداث تقليدية بس الأسلوب وكذا جميل pb030pb189
هديل pb189pb189pb189pb189pb189
فالح عبدالله
07-07-2008, 00:05
الله يعطيكم العافيه
أعشق هذه الرواية لأنها من اوائل الروايات التي قرأتها في حياتي و في سن مبكرة جدا أيضا ..
وبالتأكيد أسلوب المنفلوطي يميل إلى المحسنات البديعية والتكلف في اللغة وهو ما لا ُيحبذ في أيامنا هذه..
لكن على حد علمي فـ المنفلوطي لم يترجم هذه الرواية ولا غيرها لأنه لا يجيد الفرنسية أصلا .. إنما كانت تترجم له و يقوم هو بإعادة صياغتها بإسلوبه.. لكن هل تم نشر الترجمة الأصلية و من هو مترجمها؟ لا أعلم في الحقيقة..
اخوي كاتب الموضوع
أعتقد أن أفضل كاتب عربي في التاريخ أجمع هو المنفلوطي , وصدقني مستحيل تكون أي ترجمه أفضل من ترجمته .
المنفلوطي ترجم هذه الروايه بطريقة الـFree Loss لأنه يعرف ماذا يريد القارئ في بيئتنا العربيه .
اختصرها المنفلوطي بمثل ما نقول عامياً (( الزبده )) بدون أن تفقد الروايه روعتها .
وهذه الروايه تحديداً العواطف التي فيها والرسائل بين العشاق ستلهيك عن أسلوب الكتابه مهما كانت رائعه .
و أنصحك أنك إذا وجدتها لغير المنفلوطي أن تتركها و لا تقرأ سوى للمنفلوطي .
فالح عبدالله
23-10-2008, 16:59
الله يعطيكم العافيه
vBulletin v3.7.1, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.